Имя нам твоё, Эльвира
Имя нам твоё, Эльвира,
Очень много объясняет,
Ведь защитница оно,
В переводе означает.
Будь душевной, не меняйся,
Всегда доброй оставайся.
Мы тебе желаем счастья
И минуют пусть ненастья!
Копировать Текст
Сохранить как
Выберите формат файла:
- Как *.pdf
- Как *.html
- Как *.txt
![qr-код Имя нам твоё, Эльвира, Очень много](/img/qr/names-elvira-all-1257.png)
![Имя нам твоё, Эльвира, Очень много](/img/jpg/names-elvira-all-1257.jpg)
Читайте также:
Дорогая Эльвира, поздравляем тебя с праздником! Ты отличный работник, который любое поручение выполнит «на отлично»! Мы ценим твой тонкий ум, твои советы не раз выручали каждого из нас. Мы знаем, что у тебя доброе и отзывчивое сердце, несмотря на то, что ты иногда на нас сердишься. Мы любим тебя!
Эльвира, за твоей внешне спокойной натурой скрывается страстная, умная, хитрая и упрямая женщина — настоящая женщина. Никогда не поймёшь, что на душе у тебя, но всегда можно быть уверенным в твоей заботе и поддержке. С Днём ангела, дорогая, и счастья тебе — ты его достойна!
Для тебя прекрасная Эльвира
Целого не жаль мне мира.
Ты словно грациозная Багира,
В твою честь играет лира.
Изящен хрупкий, тонкий стан,
В глазах твоих манящий океан.
Во власах играет солнце озорное,
В груди стучится сердце золотое.
Целого не жаль мне мира.
Ты словно грациозная Багира,
В твою честь играет лира.
Изящен хрупкий, тонкий стан,
В глазах твоих манящий океан.
Во власах играет солнце озорное,
В груди стучится сердце золотое.
Имя нам твоё, Эльвира,
Очень много объясняет,
Ведь защитница оно,
В переводе означает.
Будь душевной, не меняйся,
Всегда доброй оставайся.
Мы тебе желаем счастья
И минуют пусть ненастья!
Очень много объясняет,
Ведь защитница оно,
В переводе означает.
Будь душевной, не меняйся,
Всегда доброй оставайся.
Мы тебе желаем счастья
И минуют пусть ненастья!
Сладкой жизни я желаю:
Тортов и зефира,
Чтобы вкусно было только
По судьбе тебе, Эльвира.
Карамельных чувств тебе,
Страсти шоколадной,
Настроения с ванилью,
Веры мармеладной.
Тортов и зефира,
Чтобы вкусно было только
По судьбе тебе, Эльвира.
Карамельных чувств тебе,
Страсти шоколадной,
Настроения с ванилью,
Веры мармеладной.
Ты — непростительно красива,
Незаурядна и умна,
Ты, необычная Эльвира,
Как птица райская чудна!
Ты рождена под грифом «счастье»,
И осчастливишь ты любого,
Пусть обойдут тебя ненастья,
И меньше будет пусть плохого!
Незаурядна и умна,
Ты, необычная Эльвира,
Как птица райская чудна!
Ты рождена под грифом «счастье»,
И осчастливишь ты любого,
Пусть обойдут тебя ненастья,
И меньше будет пусть плохого!