Ненависть есть, безусловно, наиболее
Ненависть есть, безусловно, наиболее продолжительное из удовольствий: любить мы торопимся, тогда как ненавидим, не спеша.
Автор: Джордж Гордон Байрон
Смысл цитаты:
Эта цитата говорит о том, что чувство ненависти может быть более долгим и продолжительным, чем чувство любви. Люди, ненавидящие кого-то, могут сохранять это чувство на протяжении долгого времени, в то время как любовь часто приходит и уходит быстро. Автор подчеркивает, что любовь часто возникает быстро, в то время как ненависть приходит постепенно и медленно.Копировать Текст
Читайте также:
Любовь, освободительница ума, вмещает в себе всё, сияя, сверкая и излучая.
Ребенок — это любовь, которую не нужно искать, которой ничего не нужно доказывать, которую не нужно стремиться удержать.
Ночь, звёзды, пение сверчка,
Ты, я и листьев шорох.
В моей руке твоя рука —
Так невесома, так легка…
Твой образ мне так дорог!
Нет слов — лишь мысли и глаза,
И поцелуев шёпот,
Слезинок на щеках роса
И сердца тихий грохот…
Ты, я и листьев шорох.
В моей руке твоя рука —
Так невесома, так легка…
Твой образ мне так дорог!
Нет слов — лишь мысли и глаза,
И поцелуев шёпот,
Слезинок на щеках роса
И сердца тихий грохот…
Я увяз как пчела в сиропе,
И не выбраться мне уже.
Тонкий шрам на твоей круглой попе —
Рваная рана в моей душе.
И не выбраться мне уже.
Тонкий шрам на твоей круглой попе —
Рваная рана в моей душе.
Присядет есть, кусочек половиня,
Прикрикнет: «Ешь!» Я сдался. Произвол!
Она гремит кастрюлями, богиня.
Читает книжку. Подметает пол.
Бредет босая, в мой пиджак одета.
Она поет на кухне поутру.
Любовь? Да нет! Откуда?! Вряд ли это!
А просто так:
уйдет — и я умру.
Прикрикнет: «Ешь!» Я сдался. Произвол!
Она гремит кастрюлями, богиня.
Читает книжку. Подметает пол.
Бредет босая, в мой пиджак одета.
Она поет на кухне поутру.
Любовь? Да нет! Откуда?! Вряд ли это!
А просто так:
уйдет — и я умру.
я был — стакан: не полон, и не пуст.
я начат был, и не имел конца!
но чувство к ней (новейшее из чувств!)
преувеличило черты
лица.
я начат был, и не имел конца!
но чувство к ней (новейшее из чувств!)
преувеличило черты
лица.