Вы так очаровательны

Вы так очаровательны,
Сегодня в мишуре!
И шуткой привлекаете,
Внимание к себе!

Конечно расстояние,
Осталось прежним, но,
Вы с нами уважительны,
Нам очень повезло!

Желаем, чтобы с нервами,
Всё было хорошо!
И чтобы в нашем бизнесе,
Отменно повезло!

Копировать Текст
       
    Читайте также:
    С Новым годом, начальник, родимый!
    С Новым годом, начальник, родимый!
    Принимай поздравленья от нас!
    Мы не льстим, ты наш самый любимый.
    Рады мы, что радеешь за нас!

    Поздравляем, желаем здоровья,
    Будь еще у руля двести лет,
    Пусть минет вас беда и злословье,
    Мы желаем вам только побед!
    Допоздна свет горит в кабинете
    Допоздна свет горит в кабинете,
    Потому что работа есть.
    Вы — лучший начальник на свете,
    И это — простите — не лесть.
    Подчиненных всегда понимаете,
    Зря никого не ругаете.
    И поэтому все подчиненные
    В Вас, начальник, немножко влюбленные.
    Поздравленья примите, шеф,
    С Новым годом от нас от всех!
    Уважаемый начальник
    Уважаемый начальник,
    Дорогой, любимый босс,
    С Новым годом вас поздравим,
    Ждет в нем вас огромный рост,
    Не покинет вас здоровье,
    Будет радость и успех,
    Увеличится достаток,
    Ждет победа без помех!
    Мы рады С Новым годом вас поздравить.
    Мы рады С Новым годом вас поздравить.
    Здоровья много пожелать.
    И непременно в тост словечко вставить,
    Чтоб каждый год могли бы с радостью встречать.

    Мы поздравляем дружным коллективом,
    Начальника и босса своего.
    И никогда не быть ему ленивым,
    Ведь оплата наша зависит только от него.
    С Новым годом поздравляем
    С Новым годом поздравляем,
    Отдохнуть вам пожелаем,
    Сил чуток поднакопить
    И возглавить коллектив.

    А сегодня — улыбайтесь,
    Вместе с нами расслабляйтесь,
    Пусть дела чуть подождут,
    Чудо-праздники грядут!
    Мы шефа дружно поздравляем!
    Мы шефа дружно поздравляем!
    Дела в минувшем завершив,
    Рукою твёрдой направляет
    В грядущий год наш коллектив.

    Мы ценим вашу прозорливость.
    Мы любим ваш весёлый нрав.
    Вам имя — мистер (миссис) Справедливость,
    Но иногда — Большой Удав.